Oroonoko o El esclavo real |
|
09-05-2008 17:31
Por: Ayrim
|
|
 |
|
Reseña de esta novela de Aprha Behn.
Oroonoko es el nieto de un rey africano que se enamora de Imoinda, la hija del general superior del reino. El rey también se enamora de Imoinda y la hace parte de su harén. Al intentar citarse con Oroonoko, el rey la venderá como esclava y, a partir de ahí, comienza la lucha de Oroonoko por encontrarla, la sublevación de esclavos, etc…
Oroonoko es una novela corta publicada en 1688. Esta novela merece tener un hueco en todas las bibliotecas que se precien, por su temática, por su calidad y por ese toque femenino que le otorga su autora. No todo el mundo ha oído hablar de esta novela, y por eso mismo le dedico esta reseña, porque la calidad de la historia y su importancia en la literatura hacen que se convierta en una gran novela por mérito propio. La novela transcurre gracias a la pareja de enamorados, Oroonoko e Imoinda. Su amor nos recuerda un poco al de Romeo y Julieta de Shakespeare, y este amor trágico atrae a muchísimos lectores, pero si además juntamos un contexto histórico, concretamente en una colonia de Surinam, la crítica al Imperialismo de la época, la rebelión de esclavos hace que sea aún más interesante.
Oroonoko es un personaje verdaderamente carismático. Su autora lo presenta más como un habitante europeo que como un poblador africano. Todo esto hace referencia a la propia ambigüedad en la novela. ¿Es qué acaso Oroonoko era más inteligente, valiente y mejor? ¿Por qué se parecía a un habitante europeo? Toda esta clase de paradojas podremos escudriñarlas tal y como vamos avanzando en la novela. El lector podrá discernir sus propias ideas y opiniones. Muchos críticos hablan de que es una novela abolicionista, en contra de la esclavitud, y, de hecho, podremos ver como Aphra Behn da un protagonismo a esos esclavos que siempre habían aparecido mencionados en otras novelas de la época como simple relleno, pero no como personajes en sí, personas que sufrían y que querían librarse de un yugo opresivo.
El lenguaje de la novela es muy claro, las descripciones merecen una lectura obligada porque tienen una carga más allá de los propios adjetivos. El simbolismo, la ambigüedad y, por supuesto, la tremenda crudeza de algunas imágenes que son relatadas en la historia hacen que sea una novela de lectura obligada para aquellos que estén interesados en el tema.
Autor
Aphra Bhen (1640-1689) fue una de las primeras escritoras profesionales inglesas. En 1663 visitó una colonia en Surinam, en la costa de Venezuela; de ahí que sus experiencias la hicieran escribir la novela Oroonoko. En 1666, Aprha se convirtió en una espía para el rey Carlos II de Inglaterra. Fue una mujer con influencia en la corte de este monarca, y entre los mejores críticos de sus obras estuvo Alexander Pope. La escritora Virginia Woolf la admiraba por su valentía y coraje al hacerse un hueco en la literatura y trabajar en ello. Aphra Bhen murió en 1689 y fue enterrada en la Abadía de Westminster en Londres.
Sinopsis
Oroonoko es nieto de un rey africano. Ambos se enamoran de Imoinda, la hija del general, y el rey la hace parte de su harén, pero al descubrir que Oroonoko e Imoinda están enamorados, la vende como esclava y su nieto es relegado de su puesto y enviado con los esclavos. Éste luchará por el amor de su amada, poniendo a todos los esclavos de su lado, pero todo esto tendrá un cruel desenlace.
Edición
Tapa blanda
Penguin
144 páginas
Conclusión
Es una novela muy rápida de leer por su intriga. Te capta desde la primera hoja, por la historia de los protagonistas, por esa ambigüedad retratada, el tema de la esclavitud y las injusticias. El honor de los hombres de la corte, el sufrimiento de los esclavos, el sufrimiento del amor, son temas que se acercan irremediablemente a los sentimientos del ser humano y, por tanto, del lector. Es una novela que juega con un gran simbolismo, como lo es el cuerpo. Las escenas descritas de tortura son de una crueldad extrema. Si alguien quiere leer algo diferente, Oroonoko es la novela. Nos recordará a películas tan épicas como Braveheart y Gladiador, por la resistencia del personaje principal y por su situación, de noble a esclavo.
|
 |
| |
|
|
|
|
 |
|
|
|
| COMENTARIOS DE LOS POBLADORES |
 |
| Tema: |
Autor: |
Fecha: |
|
Yo sí |
|
|
12-05-2008 07:49 |
|
Pero si había oído sobre esta novela fue en una de nuestras conversaciones, que me comentaste de que la ibas a ahacer y que la leyera.
Pues debo decir que me ha sorprendido que el autor fuera de esos años, pensaba que era algo más moderno.
Muy bien señorita Ayrim.
|
|
Interesante |
|
|
12-05-2008 09:07 |
|
Muy interesante, de hecho. Me ha sorprendido tanto la época como el enfoque de la novela. Y bueno, también que el autor sea una mujer. Junto con la reseña, suman unos cuantos buenos argumentos para echarle un vistazo. A ver si este verano recupero tiempo de lectura.
Muy buen trabajo, compañera.
ps.- yo también pensé lo del Orinoco
|
|
No había escuchado sobre esta novela |
|
|
10-05-2008 03:53 |
|
Gracias por compartirlo. Me pregunto si el nombre del esclavo tendrá remotamente algo que ver con Orinoco, el nombre del río.
|
|
RE: No había escuchado sobre esta novela |
|
|
10-05-2008 10:48 |
|
pues yo tampoco la conocía, ni a su autora. La verdad es que es un argumento bastante interesante, que aunque haya habido otras novelas ambientadas en los tiempos de esclavitud, nunca desde este enfoque. Siempre se aprende algo. Muy bien ayrim
|
|
|
|
|
|